|
||||
|
● خانه ● ايميل
●ميم ●ديزي ● روتوشباشي●بابك ●کاوه ●آتش ●شوكا
|
|
Friday, April 21, 2006
چشمهامومی بندم و تصمیم می گیرم.
||
11:10 PM
عشق خاک خورده ی قدیمی ام رو از ته صندوق بیرون میارم و با یه فوت گنده همه ی خاکاشو می برم. با این که می دونم بزرگ ترین اشتباهه پا پیش می ذارم. با این که می دونم فقط همین یه روز می بینمش و بعد میره و پشت سرشو نگاه نمی کنه با دستای سرد ولی قدمای قاطع به سمتش میام. با این که می دونم ته دلش من هیچ کجا جایی ندارم تمام حس کودکانه قدیم رو براش بازگو می کنم. دروغای کوچیک می گم تا دوستم داشته باشه. به شوخی های معمولیش از ته دل می خندم تا خندون به نظر بیام. و در دام می افته! با این که می دونم اشتباهه مقاومتی نمی کنم. چشمام رو بسته نگه می دارم و فقط آرزو می کنم. ... صبح که از خواب بیدار می شم می بینم همه شو خواب دیدم. هیچ اتفاقی نیفتاده.... می دونستم که به رویاها هم نمی شه اعتماد کرد..... حتی رویاهای کودکی! پیاده سرازیزی هرمزان رو می رم و موسیقی محبوبم رو زمزمه می کنم . Goodbye My Lover by James Blunt Did I disappoint you or let you down? Should I be feeling guilty or let the judges frown? 'Cause I saw the end before we'd begun, Yes I saw you were blinded and I knew I had won. So I took what's mine by eternal right. Took your soul out into the night. It may be over but it won't stop there, I am here for you if you'd only care. You touched my heart you touched my soul. You changed my life and all my goals. And love is blind and that I knew when, My heart was blinded by you. I've kissed your lips and held your head. Shared your dreams and shared your bed. I know you well, I know your smell. I've been addicted to you. Goodbye my lover. Goodbye my friend. You have been the one. You have been the one for me.(x2) I am a dreamer but when I wake, You can't break my spirit - it's my dreams you take. And as you move on, remember me, Remember us and all we used to be I've seen you cry, I've seen you smile. I've watched you sleeping for a while. I'd be the father of your child. I'd spend a lifetime with you. I know your fears and you know mine. We've had our doubts but now we're fine, And I love you, I swear that's true. I cannot live without you. Goodbye my lover. Goodbye my friend. You have been the one. You have been the one for me.(x2) And I still hold your hand in mine. In mine when I'm asleep. And I will bear my soul in time, When I'm kneeling at your feet. Goodbye my lover. Goodbye my friend. You have been the one. You have been the one for me.(x2) I'm so hollow, baby, I'm so hollow. I'm so, I'm so, I'm so hollow.(x2) حالا باز از همه ی رویاها و خیال هام که دور می شم سایه ی تو پررنگ تر از همیشه بر زندگی من افتاده..... و تو حتی وقتی که نیستی ماندگار در کنارم حس می شی تو شیرین تر از همه ی خیال ها - بی اینکه فکرشم بکنی – " تو " ی تمام ثانیه هایی ... سالهاست ..... Saturday, April 08, 2006 از اونجایی که من بی کار نمی شینم در سال جدید هم عشق جدید خودمو تثبیت کردم !!! البته چند ماهه ... ولی خیلی خوبه ! شدیدا پیشنهاد می شه ! D:
She said to me, "Go steady on me. Won't you tell me what the Wise Men said? When they came down from Heaven, Smoked nine 'til seven, All the shit that they could find, But they couldn't escape from you, Couldn't be free of you, And now they know there's no way out, And they're really sorry now for what they've done, They were three Wise Men just trying to have some fun. "Look who's alone now, It's not me. It's not me. Those three Wise Men, They've got a semi by the sea. Got to ask yourself the question, Where are you now? Really sorry now, They weren't to know. They got caught up in your talent show, With you pernickety little bastards in your fancy dress, Who just judge each other and try to impress, But they couldn't escape from you, Couldn't be free of you, And now they know there's no way out, And they're really sorry now for what they've done, They were three Wise Men just trying to have some fun. Look who's alone now, It's not me. It's not me. Those three Wise Men, They've got a semi by the sea. Got to ask yourself the question, Where are you now? Sunday, April 02, 2006
سیزده دروغ سیزده !
||
12:04 AM
1.من بالاخره تونستم لیسانس ریاضی کاربردی مو بگیرم. 2.من موفق شدم مدال خلاق ترین دانشجوی دنیا رو به گردن بندازم. 3.دانشگاه ما به عنوان مرکز فعال گسترش فرهنگ موسیقایی در خاور میانه شناخته شد. 4.تست اعتیاد یکی از استادامون – که نام نمی برم – منفی بود. 5.آخر داستان یکی دیگه از استادامون جهان عزیز رو صیغه ی 99 ساله کرد. 6.من و ثمین قطعه ی جدیدی برای همنوازی انتخاب کردیم. 7.دل پیرو از استاداسدی به خاطر زحمات فراوونی که در عرصه فوتبال کشید قدردانی کرد. 8.خرمگس به عنوان مفیدترین حیوان انتخاب شد. 9.موبایل همه ی بچه ها سر کلاس هارمونی خاموش بود. 10.آن کس که بدو رای؛ خریدارم هست – آن کس که خریدار؛ بدو رایم هست 11.سکانس پایانی شب های روشن ، پسره نیومد ! 12.کنسرتو پیانوی یکی از استادای مذکور رو من توی تالار وحدت اجرا می کنم . 13.انرژی هسته ای ... !!! |